Примеры употребления "подавалось" в русском с переводом "подається"

<>
Каждый ролик подается отдельным файлом. Кожен ролик подається окремим файлом.
подается: перец чили, морская соль подається: перець чілі, морська сіль
Подается к мясу или рыбе. Подається до м'яса або риби.
Бумажная копия декларации не подается. Паперова копія декларація не подається.
Пьется охлажденным, подается к закускам. П'ється охолодженим, подається до закусок.
Часто подаётся как самостоятельный десерт. Часто подається як самостійний десерт.
подается маска из альпийской глины. подається маска з альпійської глини.
Горячая вода подается без перебоев. Гаряча вода подається без перебоїв.
Подается с насыщенным цитрусовым соусом. Подається з насиченим цитрусовим соусом.
Сформированный список подается в Казначейство. Сформований список подається в Казначейство.
Часто подаётся с соусом тонкацу. Часто подається з соусом тонкацу.
Она подается по запросу налоговиков. Вона подається на запит податківців.
Родизио подается в определенной последовательности. Родізіо подається в певній послідовності.
Часто подаётся с карамельным соусом. Часто подається з карамельним соусом.
При фотосинтезе энергия подается солнцем. При фотосинтезі енергія подається сонцем.
Оно подается вместе с кассационной жалобой. Заявка подається разом із касаційною скаргою.
Заявление подается в территориальное отделение ФНС. Заява подається до територіального відділення ФНС.
Грамматика подается максимально просто и доступно. Граматика подається максимально просто й доступно.
Эльзас Пино Нуар подается холодным (светло) Ельзас Піно Нуар подається холодним (світло)
На входы сети подается неизвестный сигнал. На входи мережі подається невідомий сигнал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!