Примеры употребления "под названием" в русском

<>
Тадеус (Челентано) - хозяин отеля под названием "Эксельсиор". Таддеус (Адріано Челентано) - господар готелю Гранд-готель "Ексельсіор".
Многим она известна под названием "пятисотка". Багатьом вона відома під назвою "п'ятисотка".
Русский вариант под названием "Первая встреча" исполняла Клавдия Шульженко. Московською говіркою під назвою "Первая встреча" виконувала Клавдія Шульженко.
восстановлен при Омейядах под названием Хама. відновлений при Омейядах під назву Хама.
Мюзикл под названием Mamma Mia! Мюзикл під назвою Mamma Mia!
Заходите во вкладку под названием Одесса; Заходьте у вкладку під назвою Одеса;
В 1770 г. костел освящен под названием "Сердце Иисуса". В 1770 р. костел освячено пiд назвою "Серце Iсуса".
Концерт под названием "Зачарованный рассвет" Концерт під назвою "Зачарований світанок"
Николаевцы стартовали уже под названием "Судостроитель". Миколаївці стартували вже під назвою "Суднобудівник".
до 1933 под названием "Труды НИУ"). до 1933 під назвою "Праці НДУ").
Воз под названием "Аэропорт" Ужгород ". Віз під назвою "Аеропорт" Ужгород ".
6-е издание под названием "Виттенбергский песенник", 1551). 6-е видання під назвою "Віттенберзький пісенник", 1551).
Создан в 1971 году под названием "Бумажник" Светлогорск. Заснований в 1971 у під назвою "Паперовик" Світлогорськ.
Фокус-тема под названием "Смех. Фокус-тема під назвою "Сміх.
Первоначально разработан компанией NexGen под названием Nx686. Спочатку розроблений компанією NexGen під назвою Nx686.
Это боевая машина под названием M47 Patton. Це бойова машина під назвою M47 Patton.
Также известна под названием Конго-Браззавиль. Також відома під назвою Конго-Браззавіль.
Польши) под названием дистрикт "Галиция". Польщі) під назвою дистрикт "Галичина".
Первое упоминание города относится к 950 году под названием Соли. Перша писемна згадка датована 950 роком під назвою (лат.
Мы доверяли брокера, который под названием "BinaryRoom365". Ми довіряли брокера, який під назвою "BinaryRoom365".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!