Примеры употребления "погоде" в русском

<>
РБК-Украина писало о погоде в Украине. РБК-Україна писало про погода в Україні.
4.2 Терпимость к погоде 4.2 Терпимість до Погоди
О климате и погоде Байкала Про клімат та погоду Байкалу
Экскурсия проводится при сухой погоде. Поїздка здійснюється при сухій погоді.
Детальнее о погоде смотрите здесь. Детальніше про погоду дивіться тут.
Проводится при устойчивой теплой погоде. Проводиться при стійкій теплій погоді.
Актуальные сообщения от метеоцентра о погоде. Актуальні повідомлення від метеоцентру про погоду.
Особенно обрадовались этой погоде бразильцы. Особливо зраділи цій погоді бразильці.
Народные приметы о погоде на октябрь. Народні прикмети про погоду у жовтні.
Детальное отображение изменений в погоде Детальне відображення змін у погоді
О климате и погоде в городе Про клімат та погоду в місті
переохлаждение, выбор одежды не по погоде; переохолодження, вибір одягу не по погоді;
Самочувствие зависит от изменений в погоде. Самопочуття залежне від змін в погоді.
Только не забывайте одеваться по погоде. І не забудьте вдягнутися по погоді.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Прогноз погоды Марина ди Сноса Прогноз погоди Маріна ді Сноса
Хорошо согревают в холодную погоду. Чудово зігріває в холодну погоду.
Делись погодой в Покрове (Орджоникидзе): Поділитися погодою в Покрові (Орджонікідзе):
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!