Примеры употребления "погашенным" в русском

<>
При этом налоговый вексель считается погашенным. При цьому податковий вексель вважається погашеним.
Выигрывает тот, кто погасит последнюю лампу. Виграє той, хто погасить останню лампу.
Погасить этот купон в ближайшем Погасити цей купон в найближчому
Задолженность перед кредиторами не погашена. Заборгованість перед кредиторами не погашена.
ПУМБ досрочно погасил синдицированный кредит ПУМБ достроково погасив синдикований кредит
Могу ли я досрочно погасить кредит? Чи можу я сплатити кредит пізніше?
Пожары на них очень сложно погасить. Пожежі на них дуже складно загасити.
Едва удалось погасить беспорядки на трибунах. Ледве вдалося вгамувати безпорядки на трибунах.
Спустя 2 дня некоторые долги были погашены. Через 2 дні деякі борги були погашені.
Совет: соду в тесте погасит шоколад. Порада: соду в тесті погасить шоколад.
Попытки погасить огонь были неудачными. Спроби погасити вогонь були невдалими.
судимость была погашена или снята. судимість була погашена чи знята.
Безумно погасил отрадный сердцу свет; Шалено погасив втішний серцю світло;
"Нафтогаз Украины" погасит долг перед "Газпромом" "Нафтогаз України" погасить борг перед "Газпромом"
Погасить микрокредит можно несколькими способами: Погасити мікрокредит можна декількома способами:
17 декабря вся задолженность была погашена. 17 грудня вся заборгованість була погашена.
Выигрывает тот, кто погасит последнюю лампу [4]. Виграє той, хто погасить останню лампу [4].
ХІХ ст. имперские шовинисты пытались погасить. ХІХ ст. імперські шовіністи намагались погасити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!