Примеры употребления "повышения" в русском с переводом "підвищення"

<>
Выявлена нецелесообразность повышения порядка аппроксимации. Виявлено недоцільність підвищення порядку апроксимації.
Незаменимый инструмент повышения качества обслуживания Незамінний інструмент підвищення якості обслуговування
"Инициатива повышения порога, безусловно, позитивная. "Ініціатива підвищення порогу, безумовно, позитивна.
Древняя мудрость для повышения потенции Давня мудрість для підвищення потенції
Повышения чередуются с заболоченными снижениями. Підвищення чергуються із заболоченими зниженнями.
актуализации и повышения качества контента; актуалізації та підвищення якості контенту;
разработка эффективных шкал повышения расценок; розробка ефективних шкал підвищення розцінок;
Зарегистрируй домен до повышения цен! Зареєструй домен до підвищення цін!
Применяются для повышения привлекательности улыбки. Застосовуються для підвищення привабливості посмішки.
Как сухие трансформаторы повышения производительности Як сухі трансформатори підвищення продуктивності
повышения производства красных кровяных клеток підвищення виробництва червоних кров'яних клітин
технологические методы повышения износостойкости деталей; технологічні методи підвищення зносостійкості деталей;
Резервы повышения конкурентоспособности российской экономики. Резерви підвищення конкурентноздатності російської економіки.
Инструментарий для повышения лояльности ? AIM Інструментарій для підвищення лояльності ‐ AIM
Устранение микротрещин и повышения сейсмостойкости; Усунення мікротріщин та підвищення сейсмостійкості;
Энергосбережения и повышения коралловые окраску. Енергозбереження та підвищення коралів забарвлення.
Успейте приобрести квартиру до повышения цен Встигніть придбати квартиру до підвищення цін
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ПРОДУКЦИЯ, для повышения урожайности: Подсолнечник РЕКОМЕНДОВАНА ПРОДУКЦІЯ, для підвищення врожайності: Соняшник
Пражский институт повышения квалификации (Прага, Чехия) Празький інститут підвищення кваліфікації (Прага, Чехія)
Размер повышения каждому пенсионеру рассчитывается индивидуально. Розмір підвищення кожному пенсіонеру розраховується індивідуально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!