Примеры употребления "повысили" в русском с переводом "підвищити"

<>
повысить урожайность с / х культур; підвищити врожайність с / г культур;
Как повысить скорость торрент скачивания Як підвищити швидкість торрент скачування
Как повысить самооценку: 5 упражнений Як підвищити самооцінку: 5 вправ
желание повысить рельефность зоны скул; бажання підвищити рельєфність зони вилиць;
Как повысить наукометрические показатели ученого? Як підвищити наукометричні показники вченого?
Повысить надёжность структурированной кабельной системы; підвищити надійність структурованої кабельної системи;
11 способов повысить удобство блога 11 способів підвищити зручність блогу
1 Как повысить скорость торрента 1 Як підвищити швидкість торрента
Почему власть обещает повысить минималку? Чому влада обіцяє підвищити мінімалку?
Повысить узнаваемость бренда Вашей компании; Підвищити впізнаваність бренду Вашої компанії;
повысить удовлетворенность исполнителей своим трудом; підвищити задоволеність виконавців своєю працею;
повысить сахаристость плодовых и ягодных культур; підвищити цукристість плодових і ягідних культур;
повысить конкурентоспособность в сфере торгового эквайринга. підвищити конкурентоспроможність у сфері торгового еквайрингу.
Шахтеры также интересуются, как повысить давление. Шахтарі також цікавляться, як підвищити тиск.
Монополисты опять хотят незаметно повысить тарифы. Монополісти знову хочуть непомітно підвищити тарифи.
Как блогеру повысить заработок: проверенные способы Як блогеру підвищити заробіток: перевірені способи
повысить функциональные результаты традиционного лечения акне; підвищити функціональні результати традиційного лікування акне;
Наша задача сейчас - повысить узнаваемость бренда. Якщо Ваша мета - підвищити впізнаваність бренду.
Повысить риск возникновения целлюлита способно курение. Підвищити ризик виникнення целюліту здатне куріння.
И это заставило их повысить абонплату. І це змусило їх підвищити абонплату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!