Примеры употребления "повторным" в русском с переводом "повторних"

<>
Результаты повторного испытания являются окончательными. Результати повторних випробувань є остаточними.
Снизилось и количество повторных обращений. Зменшилась також кількість повторних звернень.
Эксперты предупреждают о возможности повторных афтершоков. Експерти попереджають про можливість повторних афтершоків.
Следует избегать повторных курсов лечения хлорамфениколом. Слід уникати повторних курсів лікування хлорамфеніколом.
Случаи заболевания без повторных приступов редки. Випадки захворювання без повторних нападів рідкісні.
Растёт число повторных и многократных покупок. Росте число повторних і багаторазових покупок.
Максимальная магнитуда повторных толчков составила 4,6. Максимальна магнітуда повторних поштовхів склала 4,6.
После первого толчка последовали более 770 повторных, более слабых толчков. З моменту землетрусу було зафіксовано понад 770 повторних, слабших поштовхів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!