Примеры употребления "повстанцев" в русском

<>
Безрассудство повстанцев подтверждается многими примерами. Нерозсудливість повстанців підтверджується багатьма прикладами.
Командиром повстанцев стал Петр Вукотич. Командиром повстанців став Петро Вукотич.
Недостаточное вооружение изначально ограничило возможности повстанцев. Недостатнє озброєння спочатку обмежило можливості повстанців.
Жестоким наказаниям были подвергнуты тысячи повстанцев. Жорстоким покаранням були піддані тисячі повстанців.
Россия фактически требует унизительной капитуляции повстанцев. Росія вимагає фактично принизливої капітуляції повстанців.
Оружие предназначалось для повстанцев, уверяют журналисты. Зброя призначалася для повстанців, запевняють журналісти.
Диего Луна - Кассиан Андор, шпион повстанцев. Дієґо Луна - Касіян Андор, шпигун повстанців.
Калеб (англ. Caleb) - 15-летний вождь повстанцев. Калеб (англ. Caleb) - 15-річний керманич повстанців.
Национальная гвардия склонялась на сторону повстанцев [30]. Національна гвардія схилялася на бік повстанців [30].
Железнодорожная катастрофа произошла в районе, который считается опорным пунктом маоистских повстанцев. Район, де сталася аварія, відомий як опорний пункт маоїстських повстанців.
Повстанцы отвечали частыми внезапными нападениями. Повстанці відповідали частими раптовими нападами.
"Повстанец" оказывается изолирован в "безвоздушном пространстве". "Повстанець" виявляється ізольованим в "безповітряному просторі".
Арестованных сопровождали два автомобиля с повстанцами. Заарештованих супроводжували два автомобіля з сепаратистами.
Повстанцами были блокированы Тараща, Фастов, Бердичев. Повстанцями були блоковані Тараща, Фастів, Бердичів.
Повстанцы отступили перед превосходящими силами. Повстанці відступили перед більшими силами.
Владислав Куценко, руководитель военно-исторического клуба "Повстанец"; Владислав Куценко, керівник військово-історичного клубу "Повстанець";
Двадцать дней мужественно бились повстанцы. Двадцять днів мужньо билися повстанці.
Повстанцы также понесли немалые потери. Повстанці також мали значні втрати.
Вскоре повстанцы нанесли поражение противнику. Незабаром повстанці завдали поразки противникові.
1 декабря повстанцы взяли Нджамену. 1 грудня повстанці взяли Нджамену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!