Примеры употребления "повреждены" в русском с переводом "пошкоджений"

<>
Бортовые самописцы самолета были сильно повреждены. Бортовий самописець бомбардувальника надто сильно пошкоджений.
У премьер-министра поврежден позвоночник. У прем'єр-міністра пошкоджений хребет.
Поврежденный или дефектный диапазон синхронизатор Пошкоджений або дефектний діапазон синхронизатор
Повреждён авиацией союзников и долго ремонтировался. Пошкоджений авіацією союзників і довго ремонтувався.
В 2006 храм был повреждён пожаром. У 2006 храм був пошкоджений пожежею.
В результате банкомат был частично поврежден. В результаті банкомат був частково пошкоджений.
Поврежденный в результате столкновения эсминец Fitzgerald Пошкоджений в результаті зіткнення есмінець Fitzgerald
Повреждённый самолёт посадил на своём аэродроме. Пошкоджений літак посадив на своєму аеродромі.
Поврежденный или дефектный диапазон скольжение сцепления Пошкоджений або дефектний діапазон ковзання зчеплення
поврежденный инвентарь и другое - 1100 гривен; пошкоджений інвентар та інше - 1100 гривень;
предъявить страхователю для обзора поврежденный автомобиль; пред'явити страховику для огляду пошкоджений автомобіль;
2) возмещения, причитающегося за поврежденный груз; 2) відшкодування, належного за пошкоджений вантаж;
К утру поврежденный газопровод удалось восстановить. До ранку пошкоджений газопровід вдалося відновити.
Повреждённый "Ил" посадил на своём аэродроме. Пошкоджений "Іл" посадив на своєму аеродромі.
Поврежденный или дефектный сдвиг мастер-регулятора клапан Пошкоджений або дефектний зрушення майстер-регулятора клапан
Повреждённый рельеф грудных мышц из-за травмы Пошкоджений рельєф грудних м'язів через травму
16.07.1942 г. повторно поврежден двумя авиабомбами. 16.07.1942 р. повторно пошкоджений двома авіабомбами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!