Примеры употребления "поврежденного" в русском с переводом "пошкодив"

<>
Также обстрел повредил жилой дом Також обстріл пошкодив житловий будинок
В результате огонь повредил дверь. Внаслідок чого вогонь пошкодив двері.
Огонь повредил оргтехнику и мебель. Вогонь пошкодив техніку та меблі.
Вражеский снаряд повредил орудие антоновского танка. Ворожий снаряд пошкодив гармату антонівського танка.
Бульб сильно повредил обшивку четырёх отсеков. Бульб сильно пошкодив обшивку чотирьох відсіків.
В общем вандал повредил шесть памятников. "Загалом вандал пошкодив шість пам'яток.
Огонь повредил деревянное кресло и стул. Вогонь пошкодив дерев'яне крісло та стілець.
Огонь повредил стеллажи и надзорные дела. Вогонь пошкодив стелажі та наглядові справи.
Этим повредил ему вены сонной артерии. Цим пошкодив йому вени сонної артерії.
Огонь повредил лишь часть черепа "Лиге" Вогонь пошкодив лише частину черепа "Лізії"
и повредил 1 судно водоизмещением 6003 брт. і пошкодив 1 судно водотоннажністю 6003 брт.
В 1943 взрыв бомбы сильно повредил здание. У 1943 вибух бомби сильно пошкодив будівлю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!