Примеры употребления "повреждение" в русском с переводом "ушкодження"

<>
умышленное средней тяжести телесное повреждение; умисне середньої тяжкості тілесне ушкодження;
В результате возникает повреждение капилляров. В результаті виникає ушкодження капілярів.
Умышленное тяжкое телесное повреждение Статья 122. Умисне тяжке тілесне ушкодження Стаття 122.
18 - за умышленное тяжкое телесное повреждение; 18 − за умисне тяжке тілесне ушкодження;
повреждение ультразвуком здоровых тканей и органов; ушкодження ультразвуком здорових тканин і органів;
Бразильского вингера беспокоит хроническое повреждение плеча. Бразильського вінгера турбує хронічне ушкодження плеча.
Предварительно, есть подозрение на повреждение мениска. У мене була підозра на ушкодження меніска.
Умышленное легкое телесное повреждение Статья 126. Умисне легке тілесне ушкодження Стаття 126.
Умышленное средней тяжести телесное повреждение Статья 123. Умисне середньої тяжкості тілесне ушкодження Стаття 123.
Ключевые слова: миоглобин, повреждения миокарда Ключові слова: міоглобін, ушкодження міокарда
хирургические либо травматические повреждения нервов; хірургічні або травматичні ушкодження нервів;
2) телесные повреждения, которые излечиваются; 2) тілесні ушкодження, які виліковуються;
повреждения плечевой зоны, бортового кольца. ушкодження плечової зони, бортового кільця.
"Водитель Mitsubishi Colt получил телесные повреждения. "Водій Mitsubishi Colt отримав тілесні ушкодження.
Травматические повреждения, переломы и другие травмы Травматичні ушкодження, переломи та інші травми
Группа: Искатели повреждения кабельных линий связи Група: Шукачі ушкодження кабельних ліній зв'язку
Полученные повреждения привели к потоплению судна. Отримані ушкодження призвели до потоплення судна.
Пассажир мотоцикла получил тяжелые телесные повреждения. Пасажир мотоцикла отримав важкі тілесні ушкодження.
• принятие риска повреждения, устаревание товара и хищения; • прийняття ризику ушкодження, застарівання товару й розкрадання;
По предварительной информации, северокорейский корабль получил повреждения. В результаті сутички північнокорейський корабель отримав серйозні ушкодження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!