Примеры употребления "повреждение" в русском с переводом "пошкодження"

<>
Переломом называют повреждение структуры костей. Переломом називають пошкодження структури кісток.
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом; безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
Повреждение деревьев жаркими солнечными лучами Пошкодження дерев жаркими сонячними променями
Повреждение миокарда, вследствие перенесенного инфаркта; Пошкодження міокарда, внаслідок перенесеного інфаркту;
Повреждение таксофонов Статья 148-1. Пошкодження таксофонів Стаття 148-1.
Повреждение внутренней стенки кровеносного сосуда. Пошкодження внутрішньої стінки кровоносної судини.
Повреждение водохозяйственных сооружений и устройств; пошкодження водогосподарських споруд і пристроїв;
Повреждение платы управления (контроллера) HDD Пошкодження плати управління (контролеру) HDD
недостачу или повреждение имущества Комитента. недостачу або пошкодження майна комітента.
Вмятина заднего угла, повреждение упаковки Вм'ятина заднього кута, пошкодження упаковки
повреждение логической структуры файловой системы; Пошкодження логічної структури файлової системи.
Её изгиб или повреждение недопустимы. Її вигин або пошкодження неприпустимі.
Повреждение несущих элементов здания нет. Пошкодження несучих елементів будинку немає.
Повреждение таза и тазовых органов. Пошкодження тазу та тазових органів.
Нулевая ответственность на повреждение лобового стекла Нульова відповідальність на пошкодження лобового скла
ARNICA - повреждение мягких тканей тупым предметом. ARNICA - пошкодження м'яких тканин тупим предметом.
ответственностью за его утрату или повреждение. відповідальність за його втрату чи пошкодження.
ответственность за утрату, гибель, повреждение груза; відповідальність за втрату, загибель, пошкодження вантажу;
Пожаром причинено значительное повреждение салона автомобиля. Пожежею спричинено значне пошкодження салону автомобіля.
Немного повреждена упаковка, повреждение дверной петли Трохи пошкоджена упаковка, пошкодження дверної петлі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!