Примеры употребления "поворотом" в русском с переводом "поворот"

<>
Мех поворот резиновой подошвы 05 Хутро поворот гумової підошви 05
Мех поворот резиновой подошвы 06 Хутро поворот гумової підошви 06
Но история получила неожиданный поворот. Однак історія отримала несподіваний поворот.
Но 2 января - внезапный поворот. Але 2 січня - раптовий поворот.
Запрещается поворот налево транспортных средств. Забороняється поворот ліворуч транспортних засобів.
Мех поворот резиновой подошвы 02 Хутро поворот гумової підошви 02
Поворот скорости 60мин / 1 тонна поворот швидкості 60хв / 1 тонна
поворот к усадьбе Ски Хата поворот до садиби Скі Хата
Мех поворот резиновой подошвы 01 Хутро поворот гумової підошви 01
Мех поворот резиновой подошвы 04 Хутро поворот гумової підошви 04
Ралли Дакар 2018: поворот не туда Ралі Дакар 2018: поворот не туди
В жизни моей произошел крутой поворот. У моєму житті стався крутий поворот.
После заправки БРСМ первый поворот направо. Після заправки БРСМ перший поворот праворуч.
Постепенно происходил поворот в массовом сознании. Поступово відбувався поворот в масовій свідомості.
Но вот теперь новый неожиданный поворот. І ось - новий несподіваний поворот.
Разрешен поворот направо на красный свет. Дозволений поворот направо на червоне світло.
компьютерный автоматического поворот клетку стерилизации горшка комп'ютерний автоматичний поворот клітини стерилізації горщик
Поворот башни производился при помощи гидропривода. Поворот башти здійснювався за допомогою гідроприводів.
Она фактически знаменовала собой "поворот судьбы"... Вона фактично знаменувала собою "поворот долі"....
Киеву пришлось совершить кардинальный политический поворот. Києву довелося здійснити кардинальний політичний поворот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!