Примеры употребления "поворотным" в русском

<>
4 / 2 с поворотным механизмом 4 / 2 з поворотним механізмом
Материал поток регулируется поворотным клапаном. Матеріал потік регулюється поворотним клапаном.
барная стойка трансформер с поворотным механизмом, барна стійка трансформер з поворотним механізмом,
Анкерная пластина с поворотным узлом 08-6 Анкерна пластина з поворотним вузлом 08-6
1960 год стал поворотным в творчестве художника. 1905 рік став поворотним у творчості художника.
Поворотным для художественной гимнастики стал 1980 год. Поворотним для художньої гімнастики став 1980 рік.
2010 год стал поворотным в карьере британца. 2010 рік став поворотним у кар'єрі британця.
Анкерный подвес (поворотный) 04-6 Анкерний підвіс (поворотний) 04-6
Оцинковка погружением G401 цепи Поворотные Оцинкування зануренням G401 ланцюга Поворотні
Дверь накладки и поворотная ручка Двері накладки і поворотна ручка
Устройства управления видеокамерами, поворотными механизмами Пристрої управління відеокамерами, поворотними механізмами
координаты поворотных точек земельного участка; координати поворотних точок земельної ділянки;
Рама поворотного турникета поворачивается вручную. Рама поворотного турнікета повертається вручну.
Эти визиты стали поворотной точкой. Ці події стали поворотною точкою.
Сверху устанавливали четырехугольную поворотную башню. Зверху встановлювали чотирикутну поворотну вежу.
Открытие / закрытие производится с помощью поворотной ручки. Відкривання / закривання здійснюється за допомогою повороту ручки.
на поворотной или безвозвратной основе. на поворотній або безповоротній основі.
Анкерный подвес (поворотный) 06-8 Анкерний підвіс (поворотний) 06-8
Поворотные ручки управления спусковым механизмом; Поворотні ручки управління спусковим механізмом;
поворотная башня с двигателем 360 ° поворотна вежа з двигуном 360 °
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!