Примеры употребления "повелителем" в русском

<>
Император провозглашается повелителем, господином, "живым законом". Імператор проголошується повелителем, володарем, "живим законом".
Исполнители главных ролей "Повелитель стихий" Виконавці головних ролей "Повелитель стихій"
Второй сиквел фильма "Повелитель зверей". Другий сиквел фільму "Володар звірів".
Галлифрей (англ. Gallifrey) - родная планета Повелителей времени. Галіфрей (англ. Gallifrey) - рідна планета Володарів Часу.
"Султан султанов, царь царей, повелитель повелителей... "Султан султанів, цар царів, повелитель повелителів...
Амида) - повелителю Чистой земли - буддийского рая. Аміда) - повелителя Чистої землі - буддійського раю.
эро повелитель или госпожа 600 еро повелитель або пані 600
• Кэтрин Бигелоу - за фильм "Повелитель бури" • Кетрін Бігелоу - за фільм "Володар бурі"
Сердец и душ смиренный повелитель... Сердець і душ смиренний повелитель...
Никола Пельтц в фильме "Повелитель стихий" Нікола Пельтц у фільмі "Володар стихій"
Поет любовь, и сердца повелитель співає любов, і серця повелитель
• Марк Боал - за фильм "Повелитель бури" • Марк Боал - за фільм "Володар бурі"
"Повелитель стихий": будет ли успех? "Повелитель стихій" чи буде мати успіх?
Место № 2 - Дугин Павел - Повелитель стихий Місце № 2 - Дугін Павло - Володар стихій
Короли имели статус повелитель мира (чакравартина). Королі мали статус повелитель світу (чакравартина).
Кэтрин Бигелоу - за фильм Повелитель бури (2009) Кетрін Бігелоу - за фільм Володар бурі (2009)
"Султан султанов, царь царей, повелитель повелителей... "Султан султанів, цар царів, повелитель повелителів...
В книжном клубе - роман Голдинга "Повелитель мух". Об'єктом дослідження є роман В. Голдінга "Володар мух".
Повелитель Бурь: цена, описание, продажа - ЯЛ Повелитель Бурь: ціна, опис, продаж - ЯЛ
Лучший оригинальный сценарий - Марк Боул, "Повелитель бури". Найкращий оригінальний сценарій: "Повелитель бурі", Марк Боул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!