Примеры употребления "повел" в русском

<>
Персей повел открытую антиримскую политику. Персей повів відкриту антиримську політику.
Набопаласар повёл вавилонскую армию на египтян. Набополасар повів вавилонську армію на єгиптян.
Агесиполид повёл спартанскую армию против Аргоса. Агесіполіс повів спартанську армію проти Аргоса.
Он повел следствие страстно и фанатично. Він повів слідство жагуче і фанатично.
Повел меня - и только перед гробом Повів мене - і тільки перед труною
Лейтенант повёл в разведку свои "тридцатьчетвёрки". Лейтенант повів у розвідку свої "тридцятьчетвірки".
Нарком Дыбенко повел в бой матросов. Нарком Дибенко повів у бій матросів.
"Кливленд" повёл в серии с "Бостоном" "Клівленд" повів у серії з "Бостоном"
Повести покойного Ивана Петровича Белкина Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна
По повести Богдана Лепкого "Крутиж". За повістю Богдана Лепкого "Крутіж".
И взяли Иисуса и повели. І схопили Ісуса і повели.
Первая страница "Повести временных лет". Перша сторінка "Повісті минулих літ".
И больного по болоту повела. І хворого по болоту повела.
Как сам выразился о повести Тургенев: Як сам висловився про повість Тургенєв:
Уж Польша вас не поведет: Вже Польща вас не поведе:
Я поведу их под венец... Я поведу їх під вінець...
Это повело к беспорядкам среди нижних чинов. Це повело до заворушень серед нижніх чинів.
Фильм поставлен по мотивам повести Альберто Моравиа. Фільм створено за мотивами роману Альберто Моравіа.
Повести и рассказы, Петрозаводск, 1964. Повісті та оповідання, Петрозаводськ, 1964.
По одноимённой повести Анатолия Кудравца. За однойменною повістю Анатолія Кудравця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!