Примеры употребления "побочных" в русском

<>
Сообщения о подозрительных побочных реакциях. Повідомлення про підозрювані побічні реакції.
Переходные металлы - элементы побочных подгрупп. Перехідні метали - елементи побічних підгруп.
Общий вывод о побочных эффектах Загальний висновок про побічні ефекти
Акне продукты без побочных эффектов Акне продуктів без побічних ефектів
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о возможных побочных эффектах (1) ПОПЕРЕДЖЕННЯ про можливі побічні ефекти (1)
Проявление побочных реакций после вакцинации Проявлення побічних реакцій після вакцинації
Вам нужно беспокоиться о побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про побічні ефекти?
Как избежать побочных эффектов Винстрола Як уникнути побічних ефектів Вінстрол
Эта известность усугубляется опасность побочных эффектов. Ця популярність ускладнюється небезпека побічні ефекти.
Без побочных заработков не прожить. Без побічних заробітків не прожити.
Контроль побочных эффектов при вызове функций Контролювати побічні ефекти при виклику функцій
Никаких побочных телепередач - только объективные новости. Ніяких побічних телепередач - тільки об'єктивні новини.
Вам нужно беспокоиться о нежелательных побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про небажані побічні ефекти?
Гомеопатические препараты не вызывают побочных действий. Гомеопатичні препарати не викликають побічних дій.
Они предупреждают о побочных эффектов графен - Actualidadrt1 Вони попереджають про побічні ефекти Графен - Actualidadrt1
Как избежать побочных эффектов Винстрола 12. Як уникнути побічних ефектів Вінстрол 12.
алкоголь усиливает проявление побочных эффектов препарата; алкоголь посилює проявлення побічних ефектів препарату;
Среди побочных эффектов - атаксия и рвота. Серед побічних ефектів - атаксія і блювання.
Клинически доказанная безопасность, отсутствие побочных эффектов. клінічно доведена безпека, відсутність побічних ефектів.
Ниже приведен список общих побочных эффектов Дианабола: Нижче наведено список поширених побічних ефектів Діанабол:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!