Примеры употребления "побить" в русском

<>
Но я могу побить лучшего! Але я можу побити кращого!
Ему удалось побить всех противников. Йому вдалося побити всіх супротивників.
Рекорд легендарного баскетболиста могут побить. Рекорд легендарного баскетболіста можуть побити.
Этот рекорд будет очень трудно побить. "Цей рекорд складно буде побити.
"Этот чемпионат обещает побить все рекорды. "Цей чемпіонат обіцяє побити всі рекорди.
Следующему игроку нужно побить эту карту. Наступному гравцеві потрібно побити цю карту.
Книга побила все рекорды продаж. Він побив усі рекорди продажів.
Лента побила рекорд фильма "Киборги". Стрічка побила рекорд фільму "Кіборги".
Фанаты "Динамо" побили болельщиков "Селтика" Фанати "Динамо" побили вболівальників "Славії"
Голивец завоевал золото, побив рекорд Европы. Андрій завоював золото, побивши рекорд Європи.
Свитолина побила национальный рекорд Украины. Світоліна оновила національний рекорд України.
Данное значение побило предыдущий рекорд 1931 года. Дане значення побило попередній рекорд 1931 року.
Таким образом, побит предыдущий рекорд клуба. Таким чином, побитий попередній рекорд клубу.
Иван-царевич встречает "рать-силу побитую". Іван-царевич зустрічає "рать-силу побиту".
Возможно, кое-где будут побиты температурные рекорды ". Можливо, подекуди будуть побиті температурні рекорди ".
Шведский король, побитый под Полтавой. шведський король, розбитий під Полтавою.
Бишоп просыпается тяжело раненным и побитым. Бішоп прокидається важко пораненим і побитим.
Он побьет текущий рекорд на 5 метров. Він поб'є нинішній рекорд на 5 метрів.
Цыганков побил 50-летний рекорд "Динамо" Циганков побив 50-річний рекорд "Динамо"
Спортсменка побила свой личный рекорд. Водночас спортсменка побила власний рекорд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!