Примеры употребления "по улице" в русском

<>
По улице проходит регулярное трамвайное сообщение. По вулиці проходить регулярне трамвайне сполучення.
"Авария произошла по улице Хмельницкое шоссе. "Аварія сталася по вулиці Хмельницьке шосе.
Жил в Киеве по улице Золотоворотской, 4. Жив в Києві по вулиці Золотоворітській, 4.
частный дом по улице Академика Кащенко, 154; приватний будинок по вулиці Академіка Кащенка, 154;
жилые дома по улице Академика Ушакова, 22, 24, 26; житлові садиби по вулиці Академіка Ушакова, 22, 24, 26;
Он уехал из дома по улице Севастопольской. Він виїхав з будинку на вулиці Севастопольській.
Особняк расположен по улице Институтской. Особняк розташовано по вулиці Інститутській.
Аренда офисных помещений по улице Черновола. Оренда офісних приміщень по вулиці Чорновола.
Одноэтажный дом располагается по улице Атаманской, 46. Одноповерховий будинок розташований по вулиці Отаманській, 46.
Вечером Янис ехал по улице Кр. Увечері Яніс їхав по вулиці Кр.
ГАИ перекрыло движение по улице Сумской. ДАІ перекрила рух по вулиці Сумській.
Продается 3 комнатная квартира по улице Довженко. Продається 3 кімнатна квартира по вулиці Довженка.
№ 11 по улице Черниговской в Бобровице № 11 по вулиці Чернігівській в Бобровиці
Идёшь по улице, а ноги подкашиваются. Ідеш по вулиці, а ноги підкошуються.
Двухуровневая квартира по улице Пулюя Двохрівнева квартира по вулиці Пулюя
Движение по улице крайне затруднено. Рух по вулицях серйозно ускладнений.
"Прогулка по улице Дворцовой"; "Прогулянка по вулиці Дворцовій";
Посадка и высадка по улице Октябрьской. Посадка і висадка по вулиці Жовтневій.
Дези милые девушки ходить на улице Дезі милі дівчата ходити на вулиці
Здание расположено на улице Соборная. Храм знаходиться на вулиці Соборній.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!