Примеры употребления "плохую" в русском с переводом "погану"

<>
если слаб и болен - "плохую". якщо слабкий і хворий - "погану".
Певцы пожаловались на плохую организацию мероприятия. Співаки поскаржилися на погану організацію заходу.
Полицейского бигля увольняют за плохую службу. Поліцейського бигля звільняють за погану службу.
Так что я вижу плохую ситуацию. Так що я бачу погану ситуацію.
Собаку можно не выгуливать в плохую погоду. Собаку годі й вигулювати в погану погоду.
Саакашвили уволил за плохую работу 21 чиновника Саакашвілі звільнив за погану роботу 21 чиновника
Предупреждение о плохом качестве сигнала Попередження про погану якість сигналу
Студентов сажают туда за плохое поведение. Студентів саджають туди за погану поведінку.
Возмущения недовольных участников, о плохой организации. Обурення незадоволених учасників, про погану організацію.
Зато 37% заявили о плохом качестве водоснабжения. Натомість 37% заявили про погану якість водопостачання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!