Примеры употребления "плохого места" в русском

<>
В произведении использовался архетип "Плохого Места". У творі використовувався архетип "Поганого місця".
3 этаж 3 этажного дома, раздельные места: 12 3 поверх 3 поверхового будинку, роздільні місця: 12
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
В колледже есть буфет на 224 места. У коледжі є буфет на 224 місця.
Нет плохого запаха, который портит сеанс. Немає поганого запаху, який псує сеанс.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Как отличить хорошего преподавателя от плохого? Як відрізнити доброго викладача від поганого?
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
Ничего плохого в этих стремлениях нет. Нічого поганого в таких зусиллях немає.
Места для посещения Монголии Альпинизм Місця для відвідування Монголії Альпінізм
Полный возврат в случае плохого качества. Повне повернення в разі поганої якості.
Террористы скрывают улики с места авиакатастрофы. Терористи приховують докази з місця авіакатастрофи.
Склонности помнить больше плохого, чем хорошего. схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше.
Платовские места в окрестностях Новочеркасска. Платовські місця в околицях Новочеркаська.
Что в этом плохого, спросите? Що в цьому поганого, запитаєте?
Сейчас вся территория вокруг места происшествия оцеплена полицией. Район навколо місця події одразу був оточений поліцією.
фотография плохого качества, изображенный предмет невнятный; Фотографія поганої якості, зображуваний предмет невиразний;
Сам Паульо с места происшествия скрылся. Сам Паульо з місця події втік.
Плохого актера он просто стирает. Поганого актора він просто витирає.
Широкие потоки пилигримов направляются в места явления образа Марии. Безперервними потоками прямують пілігрими в місця з'явлення образу Марії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!