Примеры употребления "плотным" в русском с переводом "щільно"

<>
Ягоды плотно держатся за кисть. Ягоди щільно тримаються за кисть.
Завтракать нужно плотно, лучше кашей. Снідати потрібно щільно, краще кашею.
Панели укладываются на стену плотно. Панелі укладаються на стіну щільно.
Ягоды плотно крепятся к кисти. Ягоди щільно кріпляться до кисті.
Веки должны быть плотно сомкнуты. Повіки повинні бути щільно зімкнуті.
Плёнка плотно облегает каждый волосок. Плівка щільно облягає кожен волосок.
Крылья плотно прилегают к бокам. Крила щільно прилягають до боків.
Плотно зафиксируйте зажим на пакете. Щільно зафіксуйте затиск на пакеті.
Неясно, могли ли дуги плотно смыкаться. Неясно, чи могли дуги щільно змикатися.
ВСУ плотно удерживают позиции под Мариуполем. ВСУ щільно утримують позиції під Маріуполем.
Как и что наиболее плотно просматривают? Як і що найбільш щільно переглядають?
плотно зафиксировать плитку на станине плиткореза; щільно зафіксувати плитку на станині плиткорізу;
Чешуя серебристо-белая, крупная, плотно сидящая. Луска сріблясто-біла, велика, щільно сидить.
Плотно закрутите винт одновременно растянув ткань. Щільно закрутіть гвинт одночасно розтягнувши тканину.
Буква показывает, насколько плотно расположены рукава. Літера показує, наскільки щільно розташовані рукави.
Склоны Владимирской горки плотно засажены деревьями Схили Володимирської гірки щільно засаджені деревами
сквозняков (форточки и двери плотно закрывают); протягів (кватирки і двері щільно закривають);
Туда, плотно позавтракав, мы и отправимся. Туди, щільно поснідавши, ми і вирушимо.
Япония плотно встроена в американский проект. Японія щільно вбудована в американський проект.
Однако наши квартиры заселены довольно плотно. Проте наші квартири заселена досить щільно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!