Примеры употребления "плотно поесть" в русском

<>
Ягоды плотно держатся за кисть. Ягоди щільно тримаються за кисть.
Очень любит вкусно поесть, злоупотребляет саке. Дуже любить смачно поїсти, зловживає саке.
Завтракать нужно плотно, лучше кашей. Снідати потрібно щільно, краще кашею.
Где поесть в Сестри-Леванте Де поїсти в Сестрі-Леванте
Панели укладываются на стену плотно. Панелі укладаються на стіну щільно.
Где поесть и выпить кофе: Де поїсти і випити каву...
Ягоды плотно крепятся к кисти. Ягоди щільно кріпляться до кисті.
Где поесть мороженое в Германии? Де поїсти морозиво в Німеччині?
Неясно, могли ли дуги плотно смыкаться. Неясно, чи могли дуги щільно змикатися.
Где поесть мороженое в Италии? Де поїсти морозиво в Італії?
ВСУ плотно удерживают позиции под Мариуполем. ВСУ щільно утримують позиції під Маріуполем.
Высоко ценят комфорт, любят поесть. Високо цінують комфорт, люблять поїсти.
Веки должны быть плотно сомкнуты. Повіки повинні бути щільно зімкнуті.
Задумываетесь, где в Будапеште поесть? Замислюєтеся, де поїсти в Будапешті?
Как и что наиболее плотно просматривают? Як і що найбільш щільно переглядають?
Он любил пошутить и хорошо поесть. Він любив пожартувати й добре поїсти.
плотно зафиксировать плитку на станине плиткореза; щільно зафіксувати плитку на станині плиткорізу;
Где поесть и развлечься в Полтаве Де поїсти і розважитися в Полтаві
Плёнка плотно облегает каждый волосок. Плівка щільно облягає кожен волосок.
Испанцы - народ, которые любит просто и вкусно поесть. Серби - народ, який любить добре і смачно поїсти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!