Примеры употребления "плодотворное" в русском

<>
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество! Сподіваймося на подальшу плідну співпрацю!
Гарантируем честное и долгосрочное плодотворное сотрудничество. Гарантуємо чесне і довгострокове плідне співробітництво.
Надеемся на плодотворное научное сотрудничество! Сподіваємось на плідну наукову співпрацю!
Надеемся на взаимное плодотворное сотрудничество. Надіємося на взаємну плідну співпрацю.
Надеемся на будущее плодотворное сотрудничество!!! Сподіваємося на плідну майбутню співпрацю!!!
Надеемся на долговременное и плодотворное сотрудничество. Сподіваємося на багаторічну і плідну співпрацю.
Надеемся на тесное и плодотворное сотрудничество! Сподіваємося на плідну та тісну співпрацю!
Надеемся на плодотворное сотрудничество в будущем. Сподіваємося на плідну співпрацю у майбутньому.
Надеемся на плодотворное и взаимовыгодное сотрудничество. Сподіваємося на плідну та взаємовигідну співпрацю.
Спасибо за лояльность и плодотворное сотрудничество! Дякуємо за лояльність та плідну співпрацю!
Мы благодарим Вас всех за плодотворное сотрудничество. Ми дякуємо Вам усім за плідну співпрацю.
за плодотворную государственную и общественную деятельность; за плідну державну і громадську діяльність;
Также плодотворно трудятся композиторы-песенники. Також плідно працюють композитори-песенники.
Через крест жизнь становится плодотворной Через хрест життя стає плідним
1885 - начало плодотворного литературного труда; 1885 - початок плідної літературної праці;
Пикассо прожил долгую и плодотворную жизнь. Пікассо прожив довге і плідне життя.
Гораздо плодотворнее работала Вера Бойко. Набагато продуктивніше працювала Віра Бойко.
Своей плодотворной деятельностью выделялся М.И. Костомаров. Своєю плідною діяльністю виділявся М.І. Костомаров.
Плодотворный труд учителя дает свои результаты. Плідна праця вчителя дає свої результати.
Жизнь покажет, насколько такое сотрудничество окажется плодотворным. Час покаже, наскільки ця співпраця буде результативною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!