Примеры употребления "платными" в русском

<>
Публичные концерты становятся общедоступными и платными. Публічні концерти стають загальнодоступними і платними.
Услуги провайдера, как правило, являются платными. Послуги провайдера, як правило, є платними.
Неконтролируемое замещение бесплатных социальных услуг платными; Неконтрольоване заміщення безкоштовних соціальних послуг платними;
На летний период платными остаются парковки: На літній період платними залишаються парковки:
Такие школы были частными и платными. Ці школи були приватними і платними.
Оба типа парковки являются преимущественно платными. Обидва типи парковки є переважно платними.
Визы сроком более 90 дней останутся платными. Візи терміном понад 90 днів залишаться платними.
Яндекс.Карты станут платными для абонентов МТС Яндекс.Карти стануть платними для абонентів МТС
транспортные услуги - по договоренности (платно) транспортні послуги - за домовленістю (платно)
синяя полоса - платная парковочная зона; синя смуга - платна паркувальна зона;
Платный доступ к полным текстам. Платний доступ до повних текстів.
Входящие звонки для вас платные. Вхідні дзвінки для вас платні.
Это "баг" или "платная доработка"? Це "баг" або "платне доопрацювання"?
Чтение в библиотеке было платное. Читання в бібліотеці було платним.
Существует два типа платных парковок: Існує два типи платних парковок:
Сравнение платного и бесплатного пакетов Порівняння платного і безкоштовного пакетів
консультационные услуги на платной основе. консультаційні послуги на платній основі.
Управление платной рекламой в соцсетях управління платною рекламою в соцмережах
Напомним, что пробное ЗНО - платное. Нагадаємо, що пробне тестування є платним.
Каковы преимущества платной версии Gmail? Які переваги платної версії Gmail?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!