Примеры употребления "плате" в русском с переводом "плату"

<>
Подробная информация о графической плате компьютера Детальна інформація про графічну плату комп'ютера
Подробнее о материнской плате читайте здесь. Детальніше про материнську плату читайте тут.
русская баня (за дополнительную плату). російська баня (за додаткову плату).
а) своевременно вносить арендную плату; а) вчасно вносити орендну плату;
Заработную плату полицейских значительно увеличат. Заробітну плату поліцейських значно збільшать.
Он не будет взимать плату. Він не буде стягувати плату.
кратко снижения судостроения фиксированную плату стисло зниження суднобудування фіксовану плату
Разрешаются вечеринки за доп. плату Дозволяються вечірки за додаткову плату
Взяв плату, Майлз пошёл наверх. Взявши плату, Майлз пішов нагору.
Беседки предоставляются за дополнительную плату. Альтанки надаються за додаткову плату.
Может взиматься дополнительная водителей плату. Може стягуватися додаткова плату водіїв.
• вносить плату за специальное природопользование; · носити плату за спеціальне природокористування;
номинальную и реальную заработную плату; номінальну і реальну заробітну плату;
(взимать плату в постели родителей). (стягувати плату в ліжку батьків).
временно вносить арендную плату (фрахт). своєчасно вносити орендну плату (фрахт).
За дополнительную плату ультразвуковая диагностика: За додаткову плату ультразвукова діагностика:
Делается это за определенную плату. Воно виконується за певну плату.
Патронатный воспитатель получает заработную плату. Патронатний вихователь отримує заробітну плату.
За дополнительную плату: стоматолог, массаж. За додаткову плату: стоматолог, масаж.
Учтено в абонентную плату, Мбайт Враховано в абонентну плату, Мбайт
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!