Примеры употребления "платах" в русском

<>
Ремонт узлов на печатных платах. Ремонт вузлів на друкованих платах.
В реальных платах не использовался. У реальних платах не використовувався.
Монтаж SMD-компонентов на печатных платах; Монтаж SMD-компонентів на друкованих платах;
Это будет выражаться в заработных платах. Це буде виражатися в заробітних платах.
Налоговые изменения - 2017: Рентная плата; Податкові зміни - 2017: Рентна плата;
Процентная надбавка к заработной плате " Процентна надбавка до заробітної плати "
русская баня (за дополнительную плату). російська баня (за додаткову плату).
Да плат узорный до бровей... Так плат візерунковий до брів...
Устанавливается устройство на печатной плате. Встановлюється пристрій на друкованій платі.
Взыскание задолженности по заработной плате Стягнення заборгованості по заробітній платі
Цены эти называются заработной платой. Ціни ці називаються заробітною платою.
Спутниковое телевидение с абонентской платой Супутникове телебачення з абонентською платою
Занимался распределением платы и провианта. Займався розподілом платні та провіанту.
чиновников с четко фиксированной государственной платой. чиновників із чітко фіксованою державною платнею.
Раннее заселение за дополнительную плату; раннє заселення за додаткову оплату;
Работники компании получают конкурентоспособную заработную плату. Працівники компанії отримують конкурентну заробітну платню.
Минимальная заработная плата меняется ежегодно. Розмір мінімальної зарплати щороку змінюється.
За несение службы принадлежала плата. За несення служби належала платня.
Также платами видеозахвата могут называть ТВ-тюнеры. Також платами відеозахоплення можуть називати ТБ-тюнери.
Электронная плата Прэс-Hole Rogers Електронна плата Прес-Hole Rogers
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!