Примеры употребления "пишет" в русском с переводом "пишуть"

<>
Хороший программист пишет код, понятный человеку. Хороші програмісти пишуть код, зрозумілий людям.
Презентация сборника "Как мы пишем. Презентація книжки "Як вони пишуть.
"Мощный старик", - пишут журналисты проекта. "Потужний старий", - пишуть журналісти проекту.
О нас пишут Хмельницкие СМИ Про нас пишуть Хмельницькі ЗМІ
Текст произведений пишут оба вокалиста. Текст пісень пишуть обидва вокалісти.
Темные умы пишут темные потоки Темні уми пишуть темні потоки
Об этом пишут в Variety. Про це пишуть на Variety.
Обычно ученики пишут поздравительные сообщения. Зазвичай учні пишуть вітальні повідомлення.
На этикетке пишут "растительный жир". На етикетці пишуть "рослинний жир".
Картинка (28х28) Казаки пишут письмо... Картинка (28х28) Козаки пишуть листа...
Наименование счёта пишут посредине таблицы. Назву рахунка пишуть посередині таблиці.
"- пишут на сайте онлайн-кассы. "- пишуть на сайті онлайн-каси.
Об этом пишут Element Paints. Про це пишуть Element Paints.
Запорожцы пишут письмо турецкому султану Запорожці пишуть листа турецькому султану
Об этом пишут сепаратистские СМИ. Про це пишуть сепаратистські ЗМІ.
Так пишут в путеводителях, читайте дальше... Так пишуть в путівниках, читайте далі...
Барельеф "Запорожцы пишут письмо турецкому султану" Рєпін "Запорожці пишуть листа турецькому султану"
Это "новая дипломатическая война", пишут СМИ. Це "нова дипломатична війна", пишуть ЗМІ.
О нем пишут Bloomberg, Forbes, Cointelegraph. Про нього пишуть Bloomberg, Forbes, Cointelegraph.
Сейчас много пишут о возрождении России. Зараз багато пишуть про відродження Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!