Примеры употребления "питаясь" в русском с переводом "харчується"

<>
питается беспозвоночными и мелкой рыбой; харчується безхребетними і дрібною рибою;
Питается листьями и цветками акаций. Харчується листям та квітками акацій.
Очень могущественный, питается чужими жизнями. Дуже могутній, харчується чужими життями.
Питается зоопланктоном, личинками насекомых, водорослями. Харчується зоопланктоном, личинками комах, водоростями.
Питается насекомыми, мелкими грызунами, растениями. Харчується комахами, дрібними гризунами, рослинами.
Питается беспозвоночными, моллюсками, рыбой, растениями. Харчується безхребетними, слимаками, рибою, рослинами.
Питается насекомыми, молодыми побегами кедра. Харчується комахами, молодими пагонами кедра.
Питается лягушками, жабами, иногда рыбой. Харчується жабами, ропухами, іноді рибою.
Молодь питается ракообразными, донными беспозвоночными; Молодь харчується ракоподібними, донними безхребетними;
Молодь питается изначально мелкими беспозвоночными. Молодь харчується спершу дрібними безхребетними.
Питается ящерицами, змеями, иногда грызунами. Харчується ящірками, зміями, іноді гризунами.
Мотылёк питается снами разумных существ; Метелик харчується снами розумних істот;
Питается рисом и семенами трав. Харчується рисом і насінням трав.
Паучиха - демоница, питается магией колдунов. Павучиха - демониця, харчується магією чаклунів.
Питается гекконами, другими ящерицами, земноводными. Харчується геконами, іншими ящірками, земноводними.
Натуральные продукты: Питается преимущественно беспозвоночными. Натуральні продукти: Харчується переважно безхребетними.
Питается мелкими рыбами, донными организмами. Харчується дрібними рибами, донними організмами.
Питается зоопланктоном и диатомовыми водорослями. Харчується зоопланктоном і діатомових водоростей.
Питается мелкими донными ракообразными, личинками хирономид. Харчується дрібними донними ракоподібними, личинками хірономід.
Питается головоногими моллюсками и лососевыми рыбами. Харчується головоногими молюсками та лососевими рибами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!