Примеры употребления "питалась" в русском с переводом "харчуються"

<>
Питаются они исключительно яйцами птиц. Харчуються вони виключно яйцями птахів.
Или питаются в школьной столовой? Чи харчуються у шкільній їдальні?
Бабочки активны днём, питаются цветками. Метелики активні вдень, харчуються квітками.
Личинки питаются корнями травянистой растительности. Личинки харчуються коріннями трав'янистої рослинності.
Питаются различными ракообразными и рыбами... Харчуються різними ракоподібними та рибами.
Питаются рыбой, зоопланктоном и кальмарами. Харчуються рибою, зоопланктоном та кальмарами.
• дети нерегулярно питаются, часто голодают; • діти нерегулярно харчуються, часто голодують;
Питаются травами, кустарниками и кактусами. Харчуються травами, чагарниками і кактусами.
Питаются зёрнами, которые собирают пауки. Харчуються зернами, які збирають павуки.
Ленка питаются кукурузой, перцем, бобами. Ленка харчуються кукурудзою, перцем, бобами.
Вьетнамцы питаются очень вкусно и дешево. В'єтнамці харчуються дуже смачно і дешево.
Другие питаются только губками и водорослями. Інші харчуються тільки губками і водоростями.
Они питаются насекомыми, которые живут рядом. Вони харчуються комахами, які живуть поруч.
Питаются нектаром и пыльцой цветковых растений; Харчуються нектаром і пилком квіткових рослин;
Питаются преимущественно креветками и другими ракообразными. Харчуються переважно креветками та іншими ракоподібними.
питаются птичьими яйцами, проглатывая пх целиком. харчуються пташиними яйцями, ковтаючи їх цілком.
Натуральные продукты: Питаются зоопланктоном и водорослями. Натуральні продукти: Харчуються зоопланктоном і водоростями.
Питаются взвешенными в воде органич. веществами. Харчуються зваженими у воді органічними речовинами.
В это время они питаются микроорганизмами. У цей час вони харчуються мікроорганізмами.
Питаются сазаны беспозвоночными животными и растениями. Харчуються сазани безхребетними тваринами і рослинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!