Примеры употребления "письмо" в русском с переводом "листа"

<>
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Форвард написал трогательное письмо фанатам. Форвард написав зворушливого листа фанатам.
2 Как написать красивое письмо 2 Як написати гарного листа
Получив такое письмо, будьте осторожны! Отримавши такого листа, будьте обережні!
Картинка (28х28) Казаки пишут письмо... Картинка (28х28) Козаки пишуть листа...
Или вышлите письмо на почту: Або надішліть листа на пошту:
Запорожцы пишут письмо турецкому султану Запорожці пишуть листа турецькому султану
Отправили даже официальное письмо через FedEx. Надіслали навіть офіційного листа через FedEx.
Барельеф "Запорожцы пишут письмо турецкому султану" Рєпін "Запорожці пишуть листа турецькому султану"
Это письмо пишет Вам лейтенант Жуков... Цього листа пише Вам лейтенант Жуков...
правильно начать и закончить сопроводительное письмо; правильно почати і закінчити супроводжувального листа;
Также можете направить нам электронное письмо. Також можете надіслати нам електронного листа.
Это было письмо запорожцев турецкому султану. Про історію листа запорожців турецькому султану.
Октав написал письмо Арманс и завещание. Октав написав листа Арманс і заповіт.
письмо украинской девушки Нины с Белоцерковщины: листа української дівчини Ніни з Білоцерківщини:
Или написать письмо, заполнив эту форму: або напишіть електронного листа, заповнивши форму:
На почту выслано письмо с восстановлением На пошту надіслано листа з відновленням
Ильи Репина "Запорожцы пишут письмо турецкому султану" Рєпіна "Запорожці пишуть листа турецькому султанові".
"Полтава" уже направила соответствующее письмо в УПЛ. "Полтава" вже надіслала відповідного листа до УПЛ.
Варлам все же пишет письмо, как советовал Борис. Варлам таки пише листа, як і радив Борис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!