Примеры употребления "письмо" в русском

<>
Как написать рекомендательное письмо (образец). Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)!
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Начало создаваться китайское знаковое письмо. Початок створюватися китайське знакова писемність.
Не пришло письмо активации аккаунта. Не прийшов лист активації акаунта.
Форвард написал трогательное письмо фанатам. Форвард написав зворушливого листа фанатам.
Написать сопроводительное письмо (не обязательно) Написати супровідний лист (не обов'язково)
2 Как написать красивое письмо 2 Як написати гарного листа
Письмо ТОВ "Пром Электро Сервис" Лист ТОВ "Пром Електро Сервіс"
Получив такое письмо, будьте осторожны! Отримавши такого листа, будьте обережні!
(Открытое письмо Ийона Тихого) "(польск. (Відкритий лист Йона Тихого) "(пол.
Картинка (28х28) Казаки пишут письмо... Картинка (28х28) Козаки пишуть листа...
Рекомендательное письмо ООО "Росан-Агро" Рекомендаційний лист ТОВ "Росан-Агро"
Или вышлите письмо на почту: Або надішліть листа на пошту:
Детальная информация: загрузить информационное письмо. Детальна інформація: завантажити інформаційний лист.
Запорожцы пишут письмо турецкому султану Запорожці пишуть листа турецькому султану
Письмо: Оксиметолона и гематологические заболевания. Лист: Оксіметолон і гематологічні захворювання.
Отправили даже официальное письмо через FedEx. Надіслали навіть офіційного листа через FedEx.
Письмо ТОВ "Энерго Стандарт Р" Лист ТОВ "Енерго Стандарт Р"
Барельеф "Запорожцы пишут письмо турецкому султану" Рєпін "Запорожці пишуть листа турецькому султану"
Письмо загадка слово сетка собак Лист загадка слово сітки собак
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!