Примеры употребления "писательницей" в русском

<>
Что вдохновило Вас стать писательницей? Що надихнуло Вас стати письменницею?
Анита Конкка тоже стала писательницей. Аніта Конкка теж стала письменницею.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
Писательнице принадлежат многочисленные афоризмы [1]. Письменниці належать численні афоризми [1].
Писательница не прекращает литературную деятельность. Письменник не обмежується літературною діяльністю.
Женат на писательнице Эльвире Линдо. Одружений із письменницею Ельвірою Ліндо.
Писательницу считают классиком русскоязычной литературы. Письменницю вважають класиком російськомовної літератури.
Тема "потерянного поколения" в произведениях писательницы. Тема "втраченої генерації" у творчості письменника.
1916 - Беверли Клири - американская писательница. 1916 - Беверлі Клірі, американська письменниця.
Все желающие получили автограф писательницы. Всі бажаючі отримали автографи письменниці.
Родилась писательница в 1965 году. Народився письменник в 1965 році.
Пинкер женат на писательнице Ребекке Голдстейн. Пінкер одружений з письменницею Ребекою Голдстейн.
1973 - Вера Федоровна Панова, писательница. 1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця.
Мать писательницы также звали Мадлен; Матір письменниці також звали Мадлен;
Русская советская писательница, автор исторических романов. Російський радянський письменник, автор історичних романів.
Его дочь Марта Бибеску, известная румынская писательница. Його донька Марта Бібеско була відомою румунською письменницею.
Украинская писательница, адвокат, правозащитник, телеведущая. Українська письменниця, адвокат, правозахисник, телеведуча.
Отец писательницы Жермен де Сталь. Батько письменниці Жермени де Сталь.
Американская писательница, автор популярных исторических романов. Норвезький письменник, автор історичних інтелектуальних романів.
Чжан Айлин - известная китайская писательница. Чжан Айлін - відома китайська письменниця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!