Примеры употребления "писаря" в русском

<>
Внук писаря великого литовского Юзефа Бжостовского. Онук писаря великого литовського Юзефа Бжостовського.
Несколько лет служил писарем в Лавре. Кілька років служив писарем у Лаврі.
Руководство управой осуществляли староста и писарь. Керівництво управою здійснювали староста та писар.
Генеральным писарем был избран П. Христюк. Генеральним писарем було обрано П. Христюка.
Писарь - "Украинский водевиль, или выпьем и поедем!" Писар - "Український водевіль, або вип'ємо й поїдемо!"
Работал писарем в канцелярии Киевского митрополита. Працював писарем у канцелярії Київського митрополита.
В 1921 году писарь Будаевского волостного исполкома. У 1921 - писар Будаївского волосного виконкому.
Работал домашним учителем, писарем, приказчиком, рабочим. Був домашнім учителем, писарем, прикажчиком, робочим.
Неизвестно, был ли среди них писарь Мазепа. Невідомо, чи був серед них писар Мазепа.
В 1663 г. служил писарем Каневского полка. Від 1663 року служив писарем Канівського полку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!