Примеры употребления "печатном" в русском с переводом "друкована"

<>
ISSN 1684-2189 (печатная версия) ISSN 1684-2189 (друкована версія)
Вся печатная и сувенирная продукция Вся друкована та сувенірна продукція
"Ведомости", первая русская печатная газета. "ВЕДОМОСТИ", перша російська друкована газета.
Печатная продукция в паблик рилейшнз. Друкована продукція в паблік рилейшнз.
(Печатная версия АРИ - черно-белая). (Друкована версія АРІ - чорно-біла).
ISSN 1561-9184 (печатная версия) ISSN 1561-9184 (друкована версія)
FR-4 односторонняя печатная плата FR-4 Одностороння друкована плата
ISSN 2410-7751 (печатная версия) ISSN 2410-7751 (друкована версія)
Объем резюме - одна печатная страница. Обсяг резюме - одна друкована сторінка.
Псалтирь - первая печатная белорусская книга. Псалтир - перша друкована білоруська книга.
Многослойная алюминиевая печатная плата / MCPCB Багатошарова алюмінієва друкована плата / MCPCB
Меньшая, более мощная печатная плата Маленька, більш потужна друкована плата
теплопередача этикетки печатная машина Производители теплопередача етикетки друкована машина Виробники
("Апостол" - первая русская датированная печатная книга. ("Апостол" - перша російська датована друкована книга.
22000000-0 Печатная и сопутствующая продукция 22000000-0 Друкована та супутня продукція
Онлайн и печатная копия по запросу Інтернет та друкована копія за запитом
печатная продукция - флаера и т.д. друкована продукція - флаєра і т.д.
Другая печатная продукция (визитки, листовки, брошюры). Інша друкована продукція (візитки, листівки, брошури).
Красная сильная клейкая печатная упаковочная лента Червона сильна клейка друкована пакувальна стрічка
Печатная версия занимает около 500 страниц. Друкована версія займає близько 500 сторінок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!