Примеры употребления "печатного" в русском

<>
В первом номере печатного органа У першому номері друкованого органу
Презентация печатного Альманаха Конкурса "Море талантов". Презентація друкованого Альманаху Конкурсу "Море талантів".
Основатель печатного двора - архимандрит Елисей Плетенецкий. Засновник друкованого двору - архімандрит Єлисей Плетенецький.
Объем статута - 10-20 страниц печатного текста. Обсяг статуту - 10-20 сторінок друкованого тексту.
В 1678-89 справщик Московского печатного двора. У 1678-89 справщик Московського друкованого двору.
размер печатного поля принтеров до 3х2,5 метра; розмір друкованого поля принтерів до 3х2,5 метрів;
В печатных книгах заменена сигнатурой. В друкованих книгах замінено сигнатурою.
ISSN 1684-2189 (печатная версия) ISSN 1684-2189 (друкована версія)
GCC Печатный каталог производителя стеклотары GCC Друкований каталог виробника склотари
2) печатная продукция как таковая; 2) друкарська продукція як така;
2) книговедение и распространение печатной продукции. 2) книгознавство і розповсюдження друкованої продукції.
Почему Печатные СМИ Реклама Ove... Чому Друковані ЗМІ Реклама Ove...
Устанавливается устройство на печатной плате. Встановлюється пристрій на друкованій платі.
Печатные, упаковочные и информационные технологии. Друкарські, пакувальні та інформаційні технології.
"Рисовали" тогда на печатных машинках. "Малювали" тоді на друкарських машинках.
Размещение в печатном издании журнала Розміщення у друкованому виданні журналу
целый печатный лист номиналом 1 грн. цілий друкарський аркуш номіналом 1 грн.
Печатное издание "Материальная культура евреев Украины" Друковане видання "Матеріальна культура євреїв України"
обмен печатной информацией по ветеринарии; обмін друкованою інформацією з ветеринарії;
портативную компьютерную и печатную технику; портативну комп'ютерну і друкарську техніку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!