Примеры употребления "печатает" в русском с переводом "друкує"

<>
Печатает статьи в эсеровских газетах. Друкує статті в есерівських газетах.
Пленка ПЭТ-картина печатает внутри. Плівка ПЕТ-картина друкує всередині.
Печатает факсимильные альбомы и репродукции. Друкує факсимільні альбоми та репродукції.
"Червону руту" печатает еженедельник "Украина". "Червону руту" друкує тижневик "Україна".
Нажимаем кнопку "печать" -> принтер печатает этикетки. Натискаємо кнопку "друк" -> принтер друкує етикетки.
Нажимаем кнопку "печать" -> принтер печатает этикетку. Натискаємо кнопку "друк" -> принтер друкує етикетку.
печатает критические и дискуссионные статьи, рецензии. друкує критичні та дискусійні статті, рецензії.
Lomond EvoJet Office печатает водорастворимыми чернилами. Lomond EvoJet Office друкує водорозчинними чорнилами.
Печатает банкноты британская компания "De La Rue". Банкноти друкує британська компанія "De La Rue".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!