Примеры употребления "печальным" в русском с переводом "сумна"

<>
Печальна судьба этого русского самодержца. Сумна доля цього російського самодержця.
И вот - печальна и бледна І ось - сумна і бліда
Была в том печальная тайна, Була в тому сумна таємниця,
Вот печальная статистика сегодняшнего дня: Ось сумна статистика тих років:
История печальная, но довольно частая. Історія сумна, але досить часта.
Печальное известие пришло из Киева. Сумна звістка надійшла з Києва.
"Говорят, что невеста была очень печальна. "Кажуть, що наречена була дуже сумна.
Вообще судьба их печальна и непредсказуема ". Загалом доля їх сумна і непередбачувана ".
Печальная Европа: лучшие места, чтобы плакать Сумна Європа: найкращі місця, щоб поплакати
Это печальная новость ", - сказал собеседник агентства. Це сумна новина ", - сказав співрозмовник агентства.
Печальная) де Виан (в девичестве Морель). Сумна) де Віан (у дівоцтві Морель).
"Почта" ("Dakghar", 1912) - печальная история подростка; "Пошта" ("Dakghar", 1912) - сумна історія підлітка;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!