Примеры употребления "петры" в русском

<>
Джозеф Строрм - отец Дэвида и Петры. Джозеф Строрм - батько Девіда й Петри.
Генеральный директор: Говорун Петр Петрович Генеральний директор: Говорун Петро Петрович
Это приводило Петра в бешенство. Це призводило Петра в сказ.
Петру казалось, что он обречен. Петру здавалося, що він приречений.
Внешние изображения Пётр Львович Слоним. Зовнішні зображення Пётр Львович Слоним.
Виртуальный 3D тур по Петре Віртуальний 3D тур по Петрі
Билеты в Петру - какой купить? Квитки до Петри - котрий купити?
Петру Порошенко предложили сделать Крым островом Петру Порошенку запропонували зробити Крим островом
Представление Петру I Коломацких челобитных. Подання Петрові І Коломацьких чолобитних.
Должен признаться, что сама Петрой ходила пешком. Маю зізнатися, що сама Петрою ходила пішки.
Лучшая мужская роль - Петр Микитюк Краща чоловіча роль - Петро Микитюк
Восточный танец ("Щелкунчик" Петра Чайковского); Східний танець ("Лускунчик" Петра Чайковського);
В Леськах Петру Василисе установлен памятник. В Леськах Петру Василині встановлено пам'ятник.
Убитым оказался бизнесмен Петр Христов. Вбитим виявився бізнесмен Петр Христов.
Несколько веков торговля приносила Петре огромное богатство. Сотні років торгівля приносила Петрі велике багатство.
Закон передан на подпись президенту Петру Порошенко. Закон направлений на підпис президенту Петру Порошенку.
Напомню Петру Алексеевичу, может, он запамятовал?! Нагадаю Петрові Олексійовичу, можливо, він забув?!
Невежин Петр Михайлович - популярный драматург. Нєвєжин Петро Михайлович - популярний драматург.
Петра историческая - утерянная и найденная Петра історична - загублена і віднайдена
8 Пенсионеру Петру Яковлевичу 77 лет. 8 Пенсіонеру Петру Яковичу 77 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!