Примеры употребления "песков" в русском

<>
Проект "Возобновление озер Алёшковских песков" Проект "Відновлення озер Олешківських пісків"
НАТО Песков назвал "агрессивным блоком". НАТО Пєсков назвав "агресивним блоком".
Берег бескрайнего моря песков Сахары. Берег безмежного моря пісків Сахари.
1961 - Сергей Борисович Песков, поэт. 1961 - Сергій Борисович Пєсков, поет.
Сегодня можно наблюдать местами "шествие песков". Сьогодні можна спостерігати місцями "хід пісків".
Песков прокомментировал выводы прокуратуры МУС. Пєсков прокоментував висновки прокуратури МКС.
Вдоль побережий пляжи из коралловых песков. Уздовж узбереж пляжі з коралових пісків.
Песков посоветовал россиянам "готовиться к худшему" Пєсков порадив росіянам "готуватися до гіршого"
Исследовал проблему переработки нефтеносных песков Канады. Досліджував проблему переробки нафтоносних пісків Канади.
"Этот вопрос сейчас прорабатывается", - сказал Песков. "Це питання зараз опрацьовується", - сказав Пєсков.
Дубай: удивительные места среди бетона и песков Дубай: дивовижні місця серед бетону і пісків
Песков, Виталий, Советский и российский художник-карикатурист. Пєсков Віталій Вікторович - радянський і російський художник-карикатурист.
Живой песок "Релакс" - 750 г Живий пісок "Релакс" - 750 г
Расположение песочницы и качество песка Розташування пісочниці і якість піску
Пески обычно тонко- и мелкозернистые. Піски звичайно тонко- і дрібнозернисті.
Переводится, как Место, усыпанное песком. Перекладається, як Місце, усипане піском.
Вооружение БМП применил вблизи Песок. Озброєння БМП застосував поблизу Пісків.
Хостелы в Золотых Песках (2) Хостели в Золотих Пісках (2)
Покрыт песками, имеет небольшое озеро. Вкритий пісками, має невелике озеро.
Песок нормальный для испытания цементов. Пісок стандартний для випробувань цементів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!