Примеры употребления "песке" в русском

<>
Судебная реформа: дом на песке? Судова реформа: дім на піску?
Модель, лежа в мокром песке Модель, лежачи в мокрому піску
Видит: лежит на песке золотом бачить: лежить на піску золотом
То, что Иисус писал в песке? Те, що Ісус писав в піску?
отыскать в песке босиком свой след. відшукати в піску босоніж свій слід.
Живой песок "Релакс" - 750 г Живий пісок "Релакс" - 750 г
Расположение песочницы и качество песка Розташування пісочниці і якість піску
Пески обычно тонко- и мелкозернистые. Піски звичайно тонко- і дрібнозернисті.
Переводится, как Место, усыпанное песком. Перекладається, як Місце, усипане піском.
Проект "Возобновление озер Алёшковских песков" Проект "Відновлення озер Олешківських пісків"
НАТО Песков назвал "агрессивным блоком". НАТО Пєсков назвав "агресивним блоком".
Хостелы в Золотых Песках (2) Хостели в Золотих Пісках (2)
Покрыт песками, имеет небольшое озеро. Вкритий пісками, має невелике озеро.
Песок нормальный для испытания цементов. Пісок стандартний для випробувань цементів.
реализация морского сеяного строительного песка. реалізація морського сіяного будівельного піску.
Пески на пляжах богаты железом. Піски на пляжах багаті залізом.
Дно озера покрыто мелким песком. Дно озера вкрите дрібним піском.
Берег бескрайнего моря песков Сахары. Берег безмежного моря пісків Сахари.
1961 - Сергей Борисович Песков, поэт. 1961 - Сергій Борисович Пєсков, поет.
Населяет луга в прибрежных песках; Населяє луки у прибережних пісках;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!