Примеры употребления "периодической" в русском с переводом "періодично"

<>
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
Мы периодически выключаем неактивные профили. Ми періодично вимикаємо неактивні профілі.
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
Периодически гастролирует с "Фёдором Двинятиным". Періодично гастролює з "Федором Двинятиним".
Периодически их сверяли с оригиналом. Періодично їх звіряли з оригіналом.
Периодически рекомендуется читать мелкий шрифт. Періодично рекомендується читати дрібний шрифт.
Периодически слышно стрельбу в округе. Періодично чутно стрілянину в окрузі.
Рецептура блюд периодически может меняться. Рецептура страв може періодично змінюватись.
Поэтому область необходимо периодически увлажнять. Тому область необхідно періодично зволожувати.
Периодически меняйте внутреннее состояние ГПСЧ. Періодично міняйте внутрішній стан ГПВЧ.
Гейзер - периодически фонтанирующий горячий источник. Гейзери - періодично фонтануючі гарячі джерела.
Вопросы, которые периодически задаешь себе. Питання, які періодично задаєш собі.
Периодически созываются Международные энтомологические конгрессы. Періодично проводяться міжнародні карцинологічні конгреси.
Периодически устраивались выставки лучших лошадей. Періодично влаштовувалися виставки кращих коней.
Периодически проводить небольшие периоды голодания. Періодично проводити невеликі періоди голодування.
Вся техника должна периодически проверяться. Вся техніка повинна періодично перевірятися.
Периодически он также посещал Шотландию. Періодично він також відвідував Шотландію.
Для перестраховки периодически меняли карточки. Для перестрахування періодично змінювали картки.
Периодически актер работал на стройках. Періодично актор працював на будівництвах.
В Катеринополе периодически проходили ярмарки. У Катеринополі періодично відбувалися ярмарки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!