Примеры употребления "периодической" в русском

<>
Составление и подача периодической отчетности Складання та подання періодичної звітності
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
бассейны с периодической сменой воды. басейни з періодичною заміною води.
Ноль для отключения периодической синхронизации. Нуль для вимкнення періодичної синхронізації.
нет необходимости в периодической замене протеза. нема потреби в періодичній зміні протеза.
водообмен с периодической сменой воды. водообмін з періодичною зміною води.
Попытки объяснения периодической системы элементов. Реферат Пояснення періодичної системи елементів.
Автор рисунков в советской периодической печати. Автор малюнків в радянській періодичній пресі.
Функционирование в автоматическом режиме периодической сушки; Функціонування в автоматичному режимі періодичної сушки;
С 1978 года - корреспондент в периодической печати; З 1978 року працювала кореспондентом в періодичній пресі;
Формирование периодической коллоидной структуры из потока. Формування періодичної колоїдної структури з потоку.
Перманентный макияж требует проведения периодической коррекции. Перманентний макіяж вимагає проведення періодичної корекції.
Из 107 элементов периодической системы 83 - металлы. З 107 елементів періодичної системи 83 - метали.
При содействии Всеукраинской ассоциации издателей периодической прессы. За сприяння Всеукраїнської асоціації видавців періодичної преси.
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
Kalzium - периодическая таблица химических элементов. Kalzium - періодична таблиця хімічних елементів.
аналитические периодические издания о медиабизнесе аналітичні періодичні видання про медіабізнес
сбивание на машинах периодического действия Збивання на машинах періодичної дії
Генератор порождает периодический выходной сигнал. Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал.
Население страдало от периодических эпидемий. Населення страждало від періодичних епідемій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!