Примеры употребления "периодических" в русском

<>
Все периодических издания выкладываются в интернете. Всі періодичні видання викладаються в інтернеті.
Население страдало от периодических эпидемий. Населення страждало від періодичних епідемій.
Список периодических изданий предоплаченных библиотекой. Список періодичних видань передплачених бібліотекою.
Деятельность церкви освещают 27 периодических изданий. Діяльність церкви висвітлюють 27 періодичних видань.
Периодических изданий библиотека выписывает около 70. Періодичних видань бібліотека виписує близько 70.
лазерным принтером для печати периодических отчетов, лазерним принтером для друку періодичних звітів,
Работал карикатуристом и художником периодических изданий. Працював карикатуристом і художником періодичних видань.
Деятельность церкви освещают 37 периодических религиозных изданий. Діяльність церкви висвітлюють 37 періодичних релігійних видань.
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
Kalzium - периодическая таблица химических элементов. Kalzium - періодична таблиця хімічних елементів.
аналитические периодические издания о медиабизнесе аналітичні періодичні видання про медіабізнес
сбивание на машинах периодического действия Збивання на машинах періодичної дії
Генератор порождает периодический выходной сигнал. Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал.
Комета Галлея относится к периодическим комет. Комета Галлея належить до періодичних комет.
Периодическая откачка воды из насосной. Періодичне відкачування води з насосної.
порядок создания и реорганизации периодического издания; порядок створення і реорганізації періодичного видання;
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
Шифр Альберти не является периодическим. Шифр Альберті не є періодичним.
бассейны с периодической сменой воды. басейни з періодичною заміною води.
Многие из нас периодически покупают новую мебель. Час від часу ми купуємо нові меблі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!