Примеры употребления "периодическим" в русском

<>
Комета Галлея относится к периодическим комет. Комета Галлея належить до періодичних комет.
Шифр Альберти не является периодическим. Шифр Альберті не є періодичним.
Есть шум является постоянным или периодическим? Є шум є постійним або періодичним?
непрерывное течение с периодическим усилением симптоматики. Безперервний перебіг з періодичним посиленням симптоматики.
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
Kalzium - периодическая таблица химических элементов. Kalzium - періодична таблиця хімічних елементів.
аналитические периодические издания о медиабизнесе аналітичні періодичні видання про медіабізнес
сбивание на машинах периодического действия Збивання на машинах періодичної дії
Генератор порождает периодический выходной сигнал. Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал.
Население страдало от периодических эпидемий. Населення страждало від періодичних епідемій.
Периодическая откачка воды из насосной. Періодичне відкачування води з насосної.
порядок создания и реорганизации периодического издания; порядок створення і реорганізації періодичного видання;
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
бассейны с периодической сменой воды. басейни з періодичною заміною води.
Многие из нас периодически покупают новую мебель. Час від часу ми купуємо нові меблі.
Рациональные числа с периодическими дробями Раціональні числа з періодичними дробами
Мы периодически выключаем неактивные профили. Ми періодично вимикаємо неактивні профілі.
Добавлено: Новый тип дат: Периодическая. Додано: Новий тип дат: Періодична.
Проведение подписки на периодические издания. Проведення передплати на періодичні видання.
Бывают непрерывного и периодического действия. Бувають безперервні і періодичної дії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!