Примеры употребления "переходным" в русском с переводом "перехідний"

<>
Переходное Рондо (2vs2) Часть II Перехідний Рондо (2vs2) Частина II
Было назначено новое переходное правительство. Було призначено новий перехідний уряд.
Климат: Континентальный, переходный к средиземноморскому. Клімат: континентальний, перехідний до середземноморського.
Макроэкономическая политика в переходный период. Макроекономічна політика в перехідний період.
Каталог "Фитинги" Ниппель переходной наружная резьба Каталог "Фітинги" Ніпель перехідний зовнішня різьба
Каталог "Фитинги" Тройник переходной внутренняя резьба Каталог "Фітинги" Трійник перехідний внутрішня різьба
Континентальный, переходный от умеренного к субтропическому. Континентальний, перехідний від помірного до субтропічного.
Переходный металл, относится к платиновым металлам. Перехідний метал, відноситься до платинових металів.
Переходный, промежуточный между морским и континентальным; Перехідний, проміжний між морським і континентальним;
б) переходный этап государственного самоопределения - пройден. б) перехідний етап державного самовизначення - пройдено.
Выделяют также переходный тип земной коры. Виокремлюють також перехідний тип земної кори.
Климат переходный от тропического к субтропическому, сухой. Клімат перехідний від субтропічного до тропічного, посушливий.
По мнению экономиста, мирный переходный период вполне вероятен. На думку автора, мирний перехідний період цілком імовірний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!