Примеры употребления "переходный" в русском с переводом "перехідний"

<>
Климат: Континентальный, переходный к средиземноморскому. Клімат: континентальний, перехідний до середземноморського.
Макроэкономическая политика в переходный период. Макроекономічна політика в перехідний період.
Континентальный, переходный от умеренного к субтропическому. Континентальний, перехідний від помірного до субтропічного.
Переходный металл, относится к платиновым металлам. Перехідний метал, відноситься до платинових металів.
Переходный, промежуточный между морским и континентальным; Перехідний, проміжний між морським і континентальним;
б) переходный этап государственного самоопределения - пройден. б) перехідний етап державного самовизначення - пройдено.
Выделяют также переходный тип земной коры. Виокремлюють також перехідний тип земної кори.
Климат переходный от тропического к субтропическому, сухой. Клімат перехідний від субтропічного до тропічного, посушливий.
По мнению экономиста, мирный переходный период вполне вероятен. На думку автора, мирний перехідний період цілком імовірний.
Переходное Рондо (2vs2) Часть II Перехідний Рондо (2vs2) Частина II
Было назначено новое переходное правительство. Було призначено новий перехідний уряд.
Каталог "Фитинги" Ниппель переходной наружная резьба Каталог "Фітинги" Ніпель перехідний зовнішня різьба
Каталог "Фитинги" Тройник переходной внутренняя резьба Каталог "Фітинги" Трійник перехідний внутрішня різьба
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!