Примеры употребления "переходить" в русском с переводом "переходимо"

<>
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Переходим к пределу при, получаем: Переходимо до границі при, отримаємо:
Переходим к следующему виду термометров. Переходимо до наступного вигляду термометрів.
Переходим к постепенному заливанию фундамента. Переходимо до поступового заливання фундаменту.
Переходим к оклеиванию, соблюдая правила: Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил:
Переходим к разборке промежуточного вала. Переходимо до розбирання проміжного вала.
Переходим к заточке передних кромок Переходимо до заточування передніх кромок
"Переходим к рассмотрению кадровых вопросов. "Переходимо до розгляду кадрових питань.
Далее переходим к построению каркаса. Далі переходимо до побудови каркасу.
Поэтому переходим к следующим действиям. Тому переходимо до наступних дій.
Теперь плавно переходим к любовнице Даше. Тепер плавно переходимо до коханки Даші.
Переходим в Принтеры и другое оборудование. Переходимо в Принтери та інше обладнання.
После герметизации переходим к кровле крыши. Після герметизації переходимо до покрівлі даху.
Переходим к разборке вала ударного механика Переходимо до розбирання валу ударного механіка
4.1 Переходим в положение "лежа" 4.1 Переходимо до положення "лежачи"
Переходим к установке слива в раковине. Переходимо до установки зливу в раковині.
Переходим к следующей разновидности промышленной биотехнологии. Переходимо до наступної різновиди промислової біотехнології.
Потому что переходим к сухим фактам. Тому що переходимо до сухим фактам.
Теперь переходим к рассмотрению бензиновых триммеров! Тепер переходимо до розгляду бензинових тримерів!
Теперь переходим к проектам кирпичных бань. Тепер переходимо до проектів цегляних лазень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!