Примеры употребления "переходе" в русском

<>
Мысли о переходе на Holm? Думки про перехід на Holm?
Торрес не жалеет о переходе в "Милан" Торрес не виключає можливості переходу до "Мілана"
Вызовы при переходе на Аджайл. Виклики при переході на Аджайл.
Смотрите ответ о переходе между тарифами. Дивіться відповідь про перехід між тарифами.
Авария случилась на регулируемом переходе. Потерпілий знаходився на регульованому переході.
Всех сотрудников медиахолдинга проинформировали о переходе. Всіх співробітників медіахолдингу поінформували про перехід.
Обгон другой машины на пешеходном переходе Обгін іншої машини на пішохідному переході
Переговоры о переходе Коваля уже начались. Переговори про перехід Коваля вже почалися.
53010 = Выделять папку при переходе вверх 53010 = Виділяти папку при переході вгору
Неймар прокомментировал слухи о переходе в "Реал" Неймар спростував чутки про перехід в "Реал"
Инцидент случился на регулируемом пешеходном переходе. Аварія сталася на регульованому пішохідному переході.
Нанесённый пешеходный переход, разделительная полоса. Нанесений пішохідний перехід, розділювальна смуга.
Приблизительное время перехода - 3 часа. Приблизний час переходу - 3 год.
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Смерека / Редактору / Коллекторы и переходы Смерека / Редактору / Колектори і переходи
Вы стоите перед пешеходным переходом. Ви стоїте перед пішохідним переходом.
+ Сервис на пограничных переходах Украины + Сервіс на прикордонних переходах України
Все здания соединены подземными переходами. Всі будівлі з'єднані підземними переходами.
Переход к прогрессивному эффективному трекингу. Перехід до прогресивного ефективному трекінгу.
Приблизительное время перехода - 7 часов. Приблизний час переходу - 7 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!