Примеры употребления "пересчётом" в русском

<>
Обычно инвентаризацию связывают с пересчётом предметов. Зазвичай інвентаризацію пов'язують з перерахунком предметів.
Действие повлечёт прекращение пересчёт налога. Дія спричинить припинення перерахунок податку.
Во время пересчета осуществляется видеонаблюдение. Під час перерахунку здійснюється відеоспостереження.
J (в пересчете на золото).. J (у перерахуванні на золото)..
пересчет и проверка подлинности купюр. перерахунок і перевірка достовірності купюр.
Щелочность в пересчете на NaOH,% Лужність в перерахунку на NaOH,%
пересчет, регистрация товара при складских операциях; перерахунок, реєстрацію товару при складських операціях;
курс пересчета валюты в валюту платежа; курс перерахунку валюти у валюту платежу;
Пересчёт на современную стоимость практически невозможен. Перерахунок на сучасну вартість практично неможливий.
Усовершенствован алгоритм пересчета XML карты сайта; Вдосконалено алгоритм перерахунку XML карти сайту;
Пересчет пенсии при переезде из Казахстана. Перерахунок пенсії при переїзді з Казахстану.
оксидов азота (в пересчете на азот). оксидів азоту (в перерахунку на азот).
Пересчет евро в гривны и наоборот Перерахунок євро у гривні і навпаки
2) курс валюты в пересчете на гривну. 2) курс валюти в перерахунку на гривню.
пересчет и проверку валюты на подлинность; перерахунок і перевірку валюти на справжність;
глюкоза (в пересчете на безводную) - 400 мг глюкоза - 400 мг (у перерахунку на безводну)
выполняет слежение, корректировку и пересчет маршрута; виконує стеження, коректування і перерахунок маршруту;
(0,42 долл. в пересчете на обыкновенную акцию). (0,25 дол. в перерахунку на звичайну акцію).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!